Ovaj proizvod je proizveden i razvijen u skladu sa sljedećim zakonima, smjernicama i propisima o dizajnu:
◆Direktiva Vijeća 93/42/EEZ od 14. lipnja 1993. o medicinskim proizvodima(CE oznaka).
◆EN ISO 13485:2016 Medicinski uređaj—Sustavi upravljanja kvalitetom—Zahtjevi za regulatorne
svrhe..
◆EN ISO 14971:2012 Medicinski uređaji - Primjena upravljanja rizicima na medicinske uređaje (ISO 14971:2007, Ispravljena verzija 2007-10-01)
◆EN ISO15223-1:2012 Medicinski uređaji——Simboli koji se koriste s oznakama medicinskih uređaja, označavanje i informacije koje treba dostaviti 1. dio: Opći zahtjevi
◆Međunarodna elektrotehnička komisija (IEC), posebno se razmatraju sljedeći standardi.
Standardna referenca | Naslovi |
EN 60601-2-54:2009 | Medicinska električna oprema - Dio 2-54: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse rendgenske opreme za radiografiju i radioskopiju |
IEC60526 | Visokonaponski kabelski utikači i utičnice za medicinsku rendgensku opremu |
IEC 60522:1999 | Određivanje trajne filtracije sklopova rendgenskih cijevi |
IEC 60613-2010 | Električne, toplinske i karakteristike opterećenja rendgenskih cijevi s rotirajućom anodom za medicinsku dijagnostiku |
IEC60601-1:2006 | Medicinska električna oprema - 1. dio: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse |
IEC 60601-1-3:2008 | Medicinska električna oprema - Dio 1-3: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse - Kolateralna norma: Zaštita od zračenja u dijagnostičkoj rendgenskoj opremi |
IEC60601-2-28:2010 | Medicinska električna oprema - Dio 2-28: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse sklopova rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku |
IEC 60336-2005 | Medicinska električna oprema - Sklopovi rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku - Karakteristike žarišnih točaka |
●Oznaka je sastavljena na sljedeći način:
MWHX7010 | Cijev | A | Visokonaponska utičnica s kutom od 90 stupnjeva |
MWTX70-1.0/2.0-125 | B | Visokonaponska utičnica s smjerom od 270 stupnjeva |
Nekretnina | Specifikacija | Standard | |
Nazivna ulazna snaga(e) anode | F 1 | F2 | IEC 60613 |
21 kW (50/60 Hz) | 42,5 kW (50/60 Hz) | ||
Kapacitet skladištenja topline anode | 100 kJ (140 kHU) | IEC 60613 | |
Maksimalni rashladni kapacitet anode | 475 W | ||
Kapacitet skladištenja topline | 900 kJ | ||
Maks. kontinuirano odvođenje topline bez kružnog zračenja | 180 W | ||
Materijal anodeMaterijal za gornji premaz anode | Renij-volfram-TZM (RTM) Renij-volfram-(RT) | ||
Ciljni kut (ref: referentna os) | 16° | IEC 60788 | |
Inherentna filtracija sklopa rendgenske cijevi | 1,5 mm Al / 75 kV | IEC 60601-1-3 | |
Nominalna(e) vrijednost(e) žarišne točke | F1 (mali fokus) | F2 (veliki fokus) | IEC 60336 |
1.0 | 2.0 | ||
Nazivni napon rendgenske cijeviRadiografski Fluoroskopski | 125 kV 100 kV | IEC 60613 | |
Podaci o zagrijavanju katode Maks. struja Maks. napon | ≈ /AC, < 20 kHz | ||
F1 | F2 | ||
5.1A ≈5,8~7,8 V | 5,1 A ≈7,7~10,4 V | ||
Zračenje curenja pri 150 kV / 3mA na udaljenosti od 1 m | ≤1.0mGy/h | IEC60601-1-3 | |
Maksimalno polje zračenja | 573 × 573 mm na SID 1 m | ||
Težina sklopa rendgenske cijevi | Otprilike 18 kg |
Ograničenja | Ograničenja rada | Ograničenja prijevoza i skladištenja |
Temperatura okoline | Od 10℃do 40℃ | Od - 20℃to 70℃ |
Relativna vlažnost | ≤75% | ≤93% |
Barometarski tlak | Od 70 kPa do 106 kPa | Od 70 kPa do 106 kPa |
1-fazni stator
Ispitna točka | C-M | C-A |
Otpor namota | ≈18,0…22,0Ω | ≈45,0…55,0 Ω |
Maks. dopušteni radni napon (zagrijavanje) | 230 V ± 10 % | |
Preporučeni radni napon (zagrijavanje) | 160 V ± 10 % | |
Napon kočenja | 70 VDC | |
Napon rada tijekom izlaganja | 80Vrms | |
Napon rada u fluoroskopiji | 20V-40Vrms | |
Vrijeme pokretanja (ovisno o sustavu pokretanja) | 1,2 s |
Upozorenje na povezivanje s generatorom rendgenskih zraka
1. Puknuće kućišta
Nikada ne uključujte prekomjernu nazivnu snagu u sklop rendgenske cijevi.
Ako ulazna snaga premašuje specifikacije cijevi, može uzrokovati pregrijavanje anode, pucanje stakla cijevi i u konačnici ozbiljne probleme zbog prenapona uzrokovanog isparavanjem ulja unutar kućišta. U kritičnoj situaciji kada kućište pukne zbog preopterećenja, sigurnosni termalni prekidač možda neće moći zaštititi rendgensku cijev, čak i ako radi.
*Puknuće dijelova brtvljenja kućišta.
*Ljudske ozljede, uključujući opekline, uzrokovane curenjem vrućeg ulja.
*Požarna nesreća uzrokovana zapaljenom anodom.
Generator X-zraka trebao bi imati zaštitnu funkciju koja upravlja ulaznom snagom kako bi bila unutar specifikacija cijevi.
2. Električni udar
Kako bi se izbjegao rizik od strujnog udara, ovaj uređaj smije biti spojen samo na napajanje sa zaštitnim uzemljenjem.
3. Nije dopuštena nikakva modifikacija ove opreme!!
Oprez prilikom interakcije s generatorom rendgenskih zraka
1. Precijenjeno
Previše energije u jednom pucnju može uzrokovati kvar sklopa rendgenske cijevi. Važno je pažljivo pregledati tehnički list i slijediti navedene upute kako biste izbjegli oštećenja.
2.Trajna filtracija
Zakonski propisi određuju ukupnu potrebnu količinu filtracije i minimalnu udaljenost između točke fokusa rendgenskih zraka i ljudskog tijela.
Ttrebali bi se pridržavati propisa.
3.Sigurnosni termalni prekidač
Sklop rendgenske cijevi ima sigurnosni termalni prekidač koji sprječava daljnje napajanje kada kućište cijevi dosegne temperaturu(80℃)otvorenog prekidača.
Ne preporučuje se spajanje zavojnice statora u serijski krug pomoću prekidača.
Čak i ako prekidač radi, nikada ne isključujte sustav. Rashladna jedinica treba biti aktivirana ako se koristi sa sustavom.
4. Neočekivani kvar
Sklopovi rendgenskih cijevi mogu neispravno raditi ili neočekivano otkazati, stvarajući rizik od ozbiljnih problema. Važno je imati plan za nepredviđene situacije kako bi se spriječili i riješili svi problemi koji mogu nastati zbog ovog rizika.
5. Nova aplikacija
Ako planirate koristiti ovaj proizvod u novoj primjeni koja nije navedena u ovom dokumentu ili ako planirate koristiti drugu vrstu generatora X-zraka, kontaktirajte nas kako biste potvrdili kompatibilnost i dostupnost.
1. Rendgensko zračenjezaštita
Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve norme IEC 60601-1-3.
Ovaj sklop rendgenske cijevi emitira rendgensko zračenje tijekom rada. Stoga samo odgovarajuće kvalificirano i obučeno osoblje smije upravljati sklopom rendgenske cijevi.
Relevantni fiziološki učinci mogu uzrokovati štetu pacijentu, proizvođač sustava treba poduzeti odgovarajuću zaštitu kako bi izbjegao ionizacijsko zračenje.
2. Dielektrik 0il
Sklop rendgenske cijevi ima dielektrični sloj za stabilnost visokog napona. Budući da je otrovan za ljudsko zdravlje.,ako je izložen neograničenom području,treba ga odložiti u skladu s lokalnim propisima.
3. Radna atmosfera
Sklop rendgenske cijevi nije dopušten u atmosferi zapaljivog ili korozivnog plina.
4.Podesite struju cijevi
Ovisno o uvjetima rada,karakteristike filamenta mogu se promijeniti.
Ova promjena može dovesti do prekomjerne izloženosti sklopa rendgenske cijevi.
Kako biste spriječili oštećenje sklopa rendgenske cijevi,redovito podešavajte struju cijevi.
Osim kada rendgenska cijev ima problem s iskrenjem uldugotrajna upotreba,potrebno je podešavanje struje cijevi.
5Temperatura kućišta rendgenske cijevi
Ne dodirujte površinu kućišta rendgenske cijevi odmah nakon rada zbog visoke temperature.
Ostavite rendgensku cijev da se ohladi.
6Radna ograničenja
Prije upotrebe,Molimo potvrdite da je stanje okoliša unutar radnih granica.
7Bilo kakav kvar
Molimo Vas da odmah kontaktirate SAILRAY,ako se primijeti bilo kakav kvar sklopa rendgenske cijevi.
8. Odlaganje
Sklop rendgenske cijevi, kao i sama cijev, sadrže materijale poput ulja i teških metala za koje se mora osigurati ekološki prihvatljivo i pravilno zbrinjavanje u skladu s važećim nacionalnim zakonskim propisima. Zabranjeno je zbrinjavanje kao kućni ili industrijski otpad. Proizvođač posjeduje potrebno tehničko znanje i preuzet će sklop rendgenske cijevi natrag radi zbrinjavanja.
U tu svrhu obratite se službi za korisnike.
Ako (A) Mala žarišna točka
Ako (A) Velika žarišna točka
Uvjeti: Napon cijevi trofazni
Frekvencija statora 50Hz/60 satiz
IEC60613
Toplinske karakteristike kućišta
SRMWHX7010A
SRMWHX7010B
Sklop filtera i presjek otvora
Ožičenje konektora rotora
Minimalna količina za narudžbu: 1 kom
Cijena: Pregovori
Detalji pakiranja: 100 komada po kartonu ili prilagođeno prema količini
Vrijeme isporuke: 1~2 tjedna ovisno o količini
Uvjeti plaćanja: 100% T/T unaprijed ili WESTERN UNION
Mogućnost isporuke: 1000 komada/mjesečno