Ovaj proizvod je proizveden i razvijen u skladu sa sljedećim zakonima, direktivama i propisima o dizajnu:
◆Direktiva Vijeća 93/42/EEZ od 14. lipnja 1993. o medicinskim uređajima(CE oznaka).
◆EN ISO 13485:2016 Medicinski uređaji – Sustavi upravljanja kvalitetom – Zahtjevi za regulatorne
svrhe..
◆EN ISO 14971:2012 Medicinski uređaji - Primjena upravljanja rizikom na medicinske uređaje (ISO 14971:2007, ispravljena verzija 2007-10-01)
◆EN ISO15223-1:2012 Medicinski uređaji——Simboli koji se koriste uz oznake medicinskih uređaja, označavanje i informacije koje treba dostaviti Dio 1: Opći zahtjevi
◆Međunarodne elektrotehničke komisije (IEC), posebno se razmatraju sljedeći standardi.
Standardna referenca | Naslovi |
EN 60601-2-54:2009 | Medicinska električna oprema - Dio 2-54: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i osnovne performanse rendgenske opreme za radiografiju i radioskopiju |
IEC60526 | Visokonaponski kabelski utikači i utičnice za medicinsku rendgensku opremu |
IEC 60522:1999 | Određivanje trajne filtracije sklopova rendgenskih cijevi |
IEC 60613-2010 | Električne, toplinske i karakteristike opterećenja rendgenskih cijevi s rotirajućom anodom za medicinsku dijagnostiku |
IEC60601-1:2006 | Medicinska električna oprema - 1. dio: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitnu izvedbu |
IEC 60601-1-3:2008 | Medicinska električna oprema - Dio 1-3: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i osnovne performanse - Dodatni standard: Zaštita od zračenja u dijagnostičkoj rendgenskoj opremi |
IEC60601-2-28:2010 | Medicinska električna oprema - Dio 2-28: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse sklopova rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku |
IEC 60336-2005 | Medicinska električna oprema - Sklopovi rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku - Karakteristike žarišnih točaka |
●Oznaka je sastavljena na sljedeći način:
MWHX7360 | Cijev | A | Visokonaponska utičnica sa smjerom od 90 stupnjeva |
MWTX73-0.6/1.2-150H | B | Visokonaponska utičnica sa smjerom od 270 stupnjeva |
Vlasništvo | Specifikacija | Standard | |
Nazivna ulazna snaga(e) anode | F 1 | F 2 | IEC 60613 |
20kW (50/60Hz) 30kW (150/180Hz | 50kW (50/60Hz) 74kW (150/180Hz) | ||
Kapacitet skladištenja topline anode | 212 kJ (300 kHU) | IEC 60613 | |
Maksimalni kapacitet hlađenja anode | 750 W | ||
Kapacitet skladištenja topline | 900kJ | ||
Maks. kontinuirano odvođenje topline bez Air-circular | 180 W | ||
Materijal anodeMaterijal gornjeg premaza anode | Renij-volfram-TZM(RTM) Renij-volfram-(RT) | ||
Ciljni kut (Ref: referentna os) | 12 ° | IEC 60788 | |
Inherentna filtracija sklopa rendgenske cijevi | 1,5 mm Al / 75kV | IEC 60601-1-3 | |
Nazivna vrijednost(e) žarišne točke | F1 (mali fokus) | F2 (veliki fokus) | IEC 60336 |
0.6 | 1.2 | ||
Nazivni napon rendgenske cijeviRadiografskiFluoroskopski | 150kV 125kV | IEC 60613 | |
Podaci o zagrijavanju katode Maks. trenutni Maksimalni napon | ≈ /AC, < 20 kHz | ||
F1 | F 2 | ||
5.4A ≈9V | 5.4 A ≈17V | ||
Zračenje curenja na 150 kV / 3mA na udaljenosti od 1 m | ≤1.0mGy/h | IEC60601-1-3 | |
Maksimalno polje zračenja |
430×430mm na SID 1m | ||
Težina sklopa rendgenske cijevi | cca. 18 kg |
Ograničenja | Ograničenja rada | Ograničenja transporta i skladištenja |
Temperatura okoline | od 10℃do 40℃ | Od- 20℃to 70℃ |
Relativna vlažnost zraka | ≤75% | ≤93% |
Barometarski tlak | Od 70kPa do 106kPa | Od 70kPa do 106kPa |
1-fazni stator
Ispitna točka | C-M | C-A |
Otpor namota | ≈18,0…22,0Ω | ≈45,0…55,0Ω |
Maks. dopušteni radni napon (zalet) | 230V±10% | |
Preporučeni radni napon (zalet) | 160V±10% | |
Napon kočenja | 70VDC | |
Napon pri izlaganju | 80Vrms | |
Prolazni napon u fluoroskopiji | 20V-40Vrms | |
Vrijeme pokretanja (ovisno o sustavu pokretanja) | 1.2s |
Upozorenje za sučelje s Generatorom X-zraka
1. Puknuće kućišta
Nikada nemojte prekoračiti nazivnu snagu sklopa rendgenske cijevi
Ako ulazna snaga premašuje specifikaciju cijevi, to uzrokuje previsoku temperaturu anode, pucanje stakla umetnute cijevi i naposljetku sljedeće ozbiljne probleme zbog stvaranja nadtlaka isparavanjem ulja unutar sklopa kućišta.
U tako kritičnom stanju koje uzrokuje pucanje kućišta zbog preopterećenja, sigurnosni toplinski prekidač ne može zaštititi rendgensku cijev čak i ako radi
*Puknuće brtvenih dijelova kućišta.
*Ljudske ozljede uključujući opekline uslijed curenja vrućeg ulja.
*Požarna nesreća zbog zapaljene anodne mete.
Generator X-zraka trebao bi imati zaštitnu funkciju koja upravlja ulaznom snagom unutar specifikacije cijevi.
2.Električni udar
Kako bi se izbjegao rizik od električnog udara, ova oprema mora biti spojena samo na napajanje sa zaštitnim uzemljenjem.
3. Nisu dopuštene modifikacije ove opreme!!
Oprez za povezivanje s Generatorom X-zraka
1.Precijenjena ocjena
Sklop rendgenske cijevi može se pokvariti primjenom samo jednog udarca iznad nominalne vrijednosti.
Pažljivo pročitajte tablice s tehničkim podacima i slijedite upute.
2.Trajna filtracija
TUkupna filtracija i udaljenost između žarišta X-zraka i ljudskog tijela zakonski su regulirani.
Thej treba se pridržavati propisa.
3.Sigurnosni toplinski prekidač
Sklop rendgenske cijevi ima sigurnosni toplinski prekidač za zabranu daljnjeg unosa energije kada kućište cijevi dosegne temperaturu(80℃)prekidača za otvaranje.
Prekidač se ne preporučuje spajanjem svitka statora u serijski krug.
Čak i ako prekidač radi, nikada nemojte isključivati napajanje sustava. Rashladna jedinica treba biti aktivirana ako se koristi sa sustavom.
4. Neočekivani kvar
Sklop rendgenske cijevi može imati rizik od neočekivanog kvara zbog prekida životnog vijeka ili kvara. Ako se očekuju ozbiljni problemi uzrokovani gore navedenim rizikom, od vas se traži da imate plan za nepredviđene situacije kako biste izbjegli takav slučaj.
5.Nova aplikacija
Ako koristite proizvod s novom primjenom koja se ne spominje u ovoj specifikaciji ili s drugom vrstom generatora X-zraka, kontaktirajte nas kako biste potvrdili njegovu dostupnost.
1 .X-zračenjezaštita
Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve IEC 60601-1-3.
Ovaj sklop rendgenske cijevi tijekom rada emitira rendgensko zračenje. Stoga je dopušteno rukovati sklopom rendgenske cijevi samo odgovarajuće kvalificirano i obučeno osoblje.
Relevantni fiziološki učinci mogu uzrokovati štetu pacijentu, proizvođač sustava treba poduzeti odgovarajuću zaštitu kako bi se izbjeglo ionizirajuće zračenje.
2.Dielektrik 0il
Sklop rendgenske cijevi sadrži dielektrik 0il za stabilnost visokog napona. Budući da je otrovan za ljudsko zdravlje,ako je izloženo području bez ograničenja,treba ga zbrinuti u skladu s lokalnim propisima.
3 .Operacija Atmosfera
Sklop rendgenske cijevi nije dopušteno koristiti u atmosferi zapaljivog ili korozivnog plina·
4.Podesite struju cijevi
Ovisno o uvjetima rada,karakteristike filamenta se mogu promijeniti.
Ova promjena može dovesti do prekomjernog izlaganja sklopa rendgenske cijevi.
Kako biste spriječili oštećenje sklopa rendgenske cijevi,redovito podešavajte struju cijevi.
Osim toga, kada rendgenska cijev ima problem luka u aldugotrajna upotreba,potrebno je podešavanje struje cijevi.
5.Temperatura kućišta rendgenske cijevi
Ne dodirujte površinu kućišta rendgenske cijevi neposredno nakon rada zbog visoke temperature.
Ostanite rendgenske cijevi koje treba ohladiti.
6.Radna ograničenja
Prije uporabe,potvrdite da su uvjeti okoliša unutar radnih granica.
7.Bilo kakav kvar
Odmah kontaktirajte SAILRAY,ako se primijeti bilo kakav kvar na sklopu rendgenske cijevi.
8. Zbrinjavanje
Sklop rendgenske cijevi kao i cijev sadrže materijale poput ulja i teških metala za koje se mora osigurati ekološki prihvatljivo i pravilno zbrinjavanje u skladu s važećim nacionalnim zakonskim propisima. Zabranjeno je odlaganje kao kućni ili industrijski otpad. Proizvođač posjeduje potrebno tehničko znanje i volja preuzima sklop rendgenske cijevi natrag na odlaganje.
U tu svrhu kontaktirajte službu za korisnike.
Ako (A) mala žarišna točka
Ako (A) Velika žarišna točka
Toplinske karakteristike kućišta
SRMWHX7360A
Sklop filtera i presjek priključka
Ožičenje konektora rotora
Minimalna količina za narudžbu: 1 kom
Cijena: Dogovor
Detalji pakiranja: 100 komada po kartonu ili prilagođeno prema količini
Vrijeme isporuke: 1 ~ 2 tjedna ovisno o količini
Uvjeti plaćanja: 100% T/T unaprijed ili WESTERN UNION
Mogućnost nabave: 1000 komada mjesečno