Ovaj proizvod je proizveden i razvijen u skladu sa sljedećim zakonima, smjernicama i propisima o dizajnu:
◆Direktiva Vijeća 93/42/EEZ od 14. lipnja 1993. o medicinskim proizvodima(CE oznaka).
◆EN ISO 13485:2016 Medicinski uređaj—Sustavi upravljanja kvalitetom—Zahtjevi za regulatorne
svrhe..
◆EN ISO 14971:2012 Medicinski uređaji - Primjena upravljanja rizicima na medicinske uređaje (ISO 14971:2007, Ispravljena verzija 2007-10-01)
◆EN ISO15223-1:2012 Medicinski uređaji——Simboli koji se koriste s oznakama medicinskih uređaja, označavanje i informacije koje treba dostaviti 1. dio: Opći zahtjevi
◆Međunarodna elektrotehnička komisija (IEC), posebno se razmatraju sljedeći standardi.
Standardna referenca | Naslovi |
EN 60601-2-54:2009 | Medicinska električna oprema - Dio 2-54: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse rendgenske opreme za radiografiju i radioskopiju |
IEC60526 | Visokonaponski kabelski utikači i utičnice za medicinsku rendgensku opremu |
IEC 60522:1999 | Određivanje trajne filtracije sklopova rendgenskih cijevi |
IEC 60613-2010 | Električne, toplinske i karakteristike opterećenja rendgenskih cijevi s rotirajućom anodom za medicinsku dijagnostiku |
IEC60601-1:2006 | Medicinska električna oprema - 1. dio: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse |
IEC 60601-1-3:2008 | Medicinska električna oprema - Dio 1-3: Opći zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse - Kolateralna norma: Zaštita od zračenja u dijagnostičkoj rendgenskoj opremi |
IEC60601-2-28:2010 | Medicinska električna oprema - Dio 2-28: Posebni zahtjevi za osnovnu sigurnost i bitne performanse sklopova rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku |
IEC 60336-2005 | Medicinska električna oprema - Sklopovi rendgenskih cijevi za medicinsku dijagnostiku - Karakteristike žarišnih točaka |
●Oznaka je sastavljena na sljedeći način:
MWHX7360 | Cijev | A | Visokonaponska utičnica s kutom od 90 stupnjeva |
MWTX73-0,6/1.2-150 sati | B | Visokonaponska utičnica s smjerom od 270 stupnjeva |
Nekretnina | Specifikacija | Standard | |
Nazivna ulazna snaga(e) anode | F 1 | F2 | IEC 60613 |
20 kW (50/60 Hz) 30 kW (150/180 Hz) | 50 kW (50/60 Hz) 74 kW (150/180 Hz) | ||
Kapacitet skladištenja topline anode | 212 kJ (300 kHU) | IEC 60613 | |
Maksimalni rashladni kapacitet anode | 750 W | ||
Kapacitet skladištenja topline | 900 kJ | ||
Maks. kontinuirano odvođenje topline bez kružnog zračenja | 180 W | ||
Materijal anodeMaterijal za gornji premaz anode | Renij-volfram-TZM (RTM) Renij-volfram-(RT) | ||
Ciljni kut (ref: referentna os) | 12° | IEC 60788 | |
Inherentna filtracija sklopa rendgenske cijevi | 1,5 mm Al / 75 kV | IEC 60601-1-3 | |
Nominalna(e) vrijednost(e) žarišne točke | F1 (mali fokus) | F2 (veliki fokus) | IEC 60336 |
0,6 | 1.2 | ||
Nazivni napon rendgenske cijeviRadiografskiFluoroskopski | 150 kV 125 kV | IEC 60613 | |
Podaci o zagrijavanju katode Maks. struja Maks. napon | ≈ /AC, < 20 kHz | ||
F1 | F2 | ||
5,4 A ≈9V | 5,4 A ≈17V | ||
Zračenje curenja pri 150 kV / 3mA na udaljenosti od 1 m | ≤1.0mGy/h | IEC60601-1-3 | |
Maksimalno polje zračenja |
430×430 mm na SID 1 m | ||
Težina sklopa rendgenske cijevi | Otprilike 18 kg |
Ograničenja | Ograničenja rada | Ograničenja prijevoza i skladištenja |
Temperatura okoline | Od 10℃do 40℃ | Od - 20℃to 70℃ |
Relativna vlažnost | ≤75% | ≤93% |
Barometarski tlak | Od 70 kPa do 106 kPa | Od 70 kPa do 106 kPa |
1-fazni stator
Ispitna točka | C-M | C-A |
Otpor namota | ≈18,0…22,0Ω | ≈45,0…55,0 Ω |
Maks. dopušteni radni napon (zagrijavanje) | 230 V ± 10 % | |
Preporučeni radni napon (zagrijavanje) | 160 V ± 10 % | |
Napon kočenja | 70 VDC | |
Napon rada tijekom izlaganja | 80Vrms | |
Napon rada u fluoroskopiji | 20V-40Vrms | |
Vrijeme pokretanja (ovisno o sustavu pokretanja) | 1,2 s |
Upozorenje na povezivanje s generatorom rendgenskih zraka
1. Puknuće kućišta
Nikada ne uključujte prekomjernu nazivnu snagu u sklop rendgenske cijevi.
Ako ulazna snaga premašuje specifikacije cijevi, to uzrokuje pregrijavanje anode, pucanje stakla umetka cijevi i na kraju sljedeće ozbiljne probleme zbog stvaranja prekomjernog tlaka isparavanjem ulja unutar kućišta.
U tako kritičnom stanju koje uzrokuje pucanje kućišta zbog preopterećenja, sigurnosni termalni prekidač ne može zaštititi rendgensku cijev čak i ako radi.
*Puknuće dijelova brtvljenja kućišta.
*Ljudske ozljede, uključujući opekline, uzrokovane curenjem vrućeg ulja.
*Požarna nesreća uzrokovana zapaljenom anodom.
Generator X-zraka trebao bi imati zaštitnu funkciju koja upravlja ulaznom snagom kako bi bila unutar specifikacija cijevi.
2. Električni udar
Kako bi se izbjegao rizik od strujnog udara, ovaj uređaj smije biti spojen samo na napajanje sa zaštitnim uzemljenjem.
3. Nije dopuštena nikakva modifikacija ove opreme!!
Oprez prilikom interakcije s generatorom rendgenskih zraka
1. Precijenjeno
Sklop rendgenske cijevi može se slomiti primjenom samo jednog pretjeranog okidača.
Molimo pažljivo pročitajte tehničke listove s uputama i slijedite ih.
2.Trajna filtracija
TUkupna filtracija i udaljenost između žarišne točke X-zraka i ljudskog tijela zakonski su regulirani.
Ttrebali bi se pridržavati propisa.
3.Sigurnosni termalni prekidač
Sklop rendgenske cijevi ima sigurnosni termalni prekidač koji sprječava daljnje napajanje kada kućište cijevi dosegne temperaturu(80℃)otvorenog prekidača.
Ne preporučuje se spajanje zavojnice statora u serijski krug pomoću prekidača.
Čak i ako prekidač radi, nikada ne isključujte sustav. Rashladna jedinica treba biti aktivirana ako se koristi sa sustavom.
4. Neočekivani kvar
Sklop rendgenske cijevi može biti izložen riziku neočekivanog kvara zbog prestanka životnog vijeka ili kvara. Ako se očekuju ozbiljni problemi uzrokovani gore navedenim rizikom, molimo vas da imate plan za nepredviđene situacije kako biste izbjegli takav slučaj.
5. Nova aplikacija
Ako proizvod koristite s novom primjenom koja nije navedena u ovoj specifikaciji ili s drugom vrstom generatora X-zraka, molimo kontaktirajte nas kako biste potvrdili njegovu dostupnost.
1. Rendgensko zračenjezaštita
Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve norme IEC 60601-1-3.
Ovaj sklop rendgenske cijevi emitira rendgensko zračenje tijekom rada. Stoga samo odgovarajuće kvalificirano i obučeno osoblje smije upravljati sklopom rendgenske cijevi.
Relevantni fiziološki učinci mogu uzrokovati štetu pacijentu, proizvođač sustava treba poduzeti odgovarajuću zaštitu kako bi izbjegao ionizacijsko zračenje.
2. Dielektrik 0il
Sklop rendgenske cijevi ima dielektrični sloj za stabilnost visokog napona. Budući da je otrovan za ljudsko zdravlje.,ako je izložen neograničenom području,treba ga odložiti u skladu s lokalnim propisima.
3. Radna atmosfera
Sklop rendgenske cijevi nije dopušten u atmosferi zapaljivog ili korozivnog plina.
4.Podesite struju cijevi
Ovisno o uvjetima rada,karakteristike filamenta mogu se promijeniti.
Ova promjena može dovesti do prekomjerne izloženosti sklopa rendgenske cijevi.
Kako biste spriječili oštećenje sklopa rendgenske cijevi,redovito podešavajte struju cijevi.
Osim kada rendgenska cijev ima problem s iskrenjem uldugotrajna upotreba,potrebno je podešavanje struje cijevi.
5Temperatura kućišta rendgenske cijevi
Ne dodirujte površinu kućišta rendgenske cijevi odmah nakon rada zbog visoke temperature.
Ostavite rendgensku cijev da se ohladi.
6Radna ograničenja
Prije upotrebe,Molimo potvrdite da je stanje okoliša unutar radnih granica.
7Bilo kakav kvar
Molimo Vas da odmah kontaktirate SAILRAY,ako se primijeti bilo kakav kvar sklopa rendgenske cijevi.
8. Odlaganje
Sklop rendgenske cijevi, kao i sama cijev, sadrže materijale poput ulja i teških metala za koje se mora osigurati ekološki prihvatljivo i pravilno zbrinjavanje u skladu s važećim nacionalnim zakonskim propisima. Zabranjeno je zbrinjavanje kao kućni ili industrijski otpad. Proizvođač posjeduje potrebno tehničko znanje i preuzet će sklop rendgenske cijevi natrag radi zbrinjavanja.
U tu svrhu obratite se službi za korisnike.
Ako (A) Mala žarišna točka
Ako (A) Velika žarišna točka
Toplinske karakteristike kućišta
SRMWHX7360A
Sklop filtera i presjek otvora
Ožičenje konektora rotora
Minimalna količina za narudžbu: 1 kom
Cijena: Pregovori
Detalji pakiranja: 100 komada po kartonu ili prilagođeno prema količini
Vrijeme isporuke: 1~2 tjedna ovisno o količini
Uvjeti plaćanja: 100% T/T unaprijed ili WESTERN UNION
Mogućnost isporuke: 1000 komada/mjesečno